Menggunakan teknologi daripada anak syarikat, DeepMind, ia memanfaatkan audio, teks dan video daripada sesebuah kandungan untuk menjana sari kata dengan kelajuan dan ketepatan lebih baik.
Google meletakkan sasaran 80 juta untuk video dengan bab (chapters) terjana automatik, 10 kali ganda lebih berbanding yang sudah tersedia hari ini.
Selain itu, transkip video juga kini tersedia untuk Android dan iOS.
Untuk terjemahan automatik ini, YouTube mampu menterjemah sehingga 16 bahasa termasuk bahasa Indonesia. Bahasa Melayu Malaysia masih belum disediakan ketika ini.
Ciri sari kata terjemahan automatik ini bagaimanapun hanya terhad untuk aplikasi mudah alih, belum di komputer.
Sumber: Google
Baca juga:
- Kaca Mata Pintar Google Terbaru Jadikan Anda Pakar Semua Bahasa
- Google Kini Boleh Membuang Nombor Telefon, Alamat Pengguna Dari Hasil Carian
- Apple, Google Dan Microsoft Bekerjasama Untuk Buang Ciri Kata Laluan
Berkaitan
- YouTube Bereksperimen Untuk Ceburi Arena 'Game' Dengan Playables
- YouTube Dilapor Lancar "Channel Store", Bolehkan Langganan Platform Penstriman Secara "Ala Carte"
- Ini Cara Dapatkan Diskaun YouTube Premium Guna E-mel Pelajar
- YouTube Genap 18 Tahun Hari Ini, Mari Telusuri Sejarahnya
- YouTube Uji "1080p Premium" Pada Telefon Android Dan Google TV
- YouTube Premium Family Untuk Pengguna Malaysia Naik RM7
- Khas Untuk Pengguna YouTube Premium, Anda Kini Boleh Zum Dalam Video Hingga 8X
- Google Dan Disney Setuju Terbitkan Semula Kandungan Di YouTube TV
- Youtube Primetime Channels Dilancar, Hab Untuk Platform Penstriman Dan Kandungan TV
- Laporan: Skrin Z Flip5 Sebesar 3.4 Inci, Sokong Aplikasi Google Seperti Maps, YouTube